L’Università degli Studi Internazionali di Roma – UNINT organizza la seconda edizione del progetto “Più lingue per leggere”.
Il ciclo di incontri “Più lingue per leggere 2.0 – Letture diffuse” propone alle famiglie con bambine e bambini dai due agli undici anni momenti gratuiti di lettura partecipata in più lingue, con uno sguardo rivolto alle culture, alle società, alla storia dell’Europa e del mondo.
Gli incontri sono condotti in italiano, dove possibile accompagnato anche dalla lingua dei segni italiana (LIS). Il prossimo incontro avrà luogo il giorno 24 luglio 2025 dalle ore 16:00 alle ore 18:00 presso Parco Bergamini (Via Raffaele Calzini, 35, 00159) e verranno coinvolte le seguenti lingue: inglese, italiano, LIS e spagnolo.
L’iniziativa
“Più lingue per leggere” è un progetto di Terza Missione/impatto sociale (a.a. 2024/2025) finanziato da UNINT, proposto e coordinato da un gruppo di docenti UNINT (Barbara Altomonte, Lorenzo Blini, Manuela Frontera, Najla Kalach, Laura Mori, Lucilla Pizzoli) in collaborazione con il Centro Linguistico di Ateneo e con il programma Nati per leggere.
Gli incontri sono tenuti da studenti e studentesse UNINT appositamente formati per proporre una lettura partecipata, adeguata ad accompagnare i più piccoli nel loro sviluppo cognitivo.
Le attività sono orientate a facilitare l’inclusione eliminando barriere linguistiche e culturali: l’esposizione a lingue diverse, proposte anche attraverso materiali ludodidattici, stimola la curiosità verso le altre lingue e valorizza la diversità culturale.
Ogni incontro rappresenta l’occasione per creare insieme testi e materiali utili a costruire nuove avventure in più lingue.
Scopri di più sull’iniziativa nella pagina dedicata
Partecipazione
La partecipazione è libera e gratuita previa registrazione su Eventbrite.
Università degli Studi Internazionali di Roma – UNINT
Via Cristoforo Colombo, 200 – 00147 Roma | C.F. 97136680580 | P.I. 05639791002 | Codice SDI: M5UXCR1 | PEC: unint@pec.it
La traduzione del nostro sito è realizzata automaticamente con G-Translate.