Doppia laurea

Ciascuno studente può iscriversi contemporaneamente a due diversi corsi di studio.
Si presentano di seguito alcune combinazioni esemplificative per la contemporanea iscrizione ai corsi di laurea magistrale attivi presso l’Università degli Studi Internazionali di Roma – UNINT che consentono di acquisire conoscenze e competenze interdisciplinari e di coniugare così profili professionali distinti.

Per tutte le ulteriori combinazioni la segreteria studenti potrà orientare alla corretta compilazione del piano di studi al seguente recapito:

E-mail: segreteriastudenti@unint.eu

Interpretariato e traduzione | Economia e management internazionale - Lusso, made in Italy e sostenibilità

Per coniugare il profilo professionale di interprete e traduttore con quello di export e luxury marketing manager.

CFU

I anno

CFU

Traduzione I (dalla lingua straniera all’italiano(prima lingua) oppure
Interpretazione I (dialogica e avviamento alla consecutiva e alla simultanea) (prima lingua)

10

Traduzione I (dalla lingua straniera all’italiano) (seconda lingua) oppure
Interpretazione I (dialogica e avviamento alla consecutiva e alla simultanea(seconda lingua)

10

II anno

Traduzione II (dalla lingua straniera all’italiano) (prima linguaoppure

 Interpretazione II (consecutiva e simultanea dalla lingua straniera all’italiano) (prima lingua)

10

Traduzione II (dalla lingua straniera all’italiano) (seconda lingua) oppure

Interpretazione II (consecutiva e simultanea dalla lingua straniera all’italiano) (seconda lingua)

10

I o II ANNO

Tecniche e metodi di assistenza alla traduzione (2 moduli):
– modulo Traduzione assistita e automatica
– modulo Ricerca documentale e terminologica applicata alla traduzione

12

Lingua e linguistica (prima oppure seconda lingua)

8

Lingue per il business (a scelta tra cinese, francese, inglese, russo e spagnolo)

6

European and International trade law (in inglese)

8

Digital content management e IA

6

2 insegnamenti
a scelta tra

Teoria della traduzione oppure
Teoria dell’interpretazione, etica e gestione dell’attività professionale

6

Linguistica testuale e pragmatica

6

Strumenti e tecniche per la revisione del testo

6

Didattica delle lingue moderne

6

CFU a libera scelta

Insegnamenti a libera scelta dello studente

12

Altre attività

Tirocinio oppure
Laboratorio di progettazione e sviluppo del prodotto moda oppure
Laboratorio di Heritage marketing “Tonino Lamborghini”

4

Prova finale

12

CFU

I anno

CFU

Economics of made in Italy (in inglese)

8

Luxury, Fashion and Sustainable Management (in inglese)

8

European and International Trade Law (in inglese)

8

Economia internazionale oppure
Economics of Global Trade (corso avanzato in inglese)

9

English for International Affairs (corso base)

6

Marketing and Branding for Made in Italy (in inglese)

8

Tecniche di bilancio (corso base) oppure
Auditing e rendicontazione di sostenibilità (corso avanzato)

8

II anno

Diritto della moda e della sostenibilità

8

Digital Luxury Strategy

8

Digital content management e IA

6

Analisi dei dati per il business (corso base in italiano) oppure
Data Driven Decision Making (corso avanzato in inglese)

8

CFU a libera scelta

Insegnamenti a libera scelta dello studente

12

Altre attività

Tirocinio oppure
Laboratorio di europrogettazione (in inglese) oppure
Laboratorio di analisi di quadranti geopolitici

4

Laboratory of International markets analysis (in inglese) oppure
Laboratorio di progettazione e sviluppo del prodotto moda oppure
Laboratorio di Heritage marketing “Tonino Lamborghini”

4

Laboratorio di lingue per il business (a scelta tra cinese, francese, inglese, russo e spagnolo)

3

Prova finale

12

Interpretariato e traduzione | Economia e management internazionale - Marketing ed export digitale

Per coniugare il profilo professionale di interprete e traduttore con quello di esperto di comunicazione internazionale e digitale.

CFU

I anno
Insegnamenti obbligatori

CFU

Traduzione I (dalla lingua straniera all’italiano) (prima lingua) oppure
Interpretazione I (dialogica e avviamento alla consecutiva e alla simultanea) (prima lingua)

10

Traduzione I (dalla lingua straniera all’italiano) (seconda lingua) oppure
Interpretazione I (dialogica e avviamento alla consecutiva e alla simultanea) (seconda lingua)

10

II anno

Traduzione II (dalla lingua straniera all’italiano) (prima lingua) oppure
Interpretazione II (consecutiva e simultanea dalla lingua straniera all’italiano) (prima lingua)

10

Traduzione II (dalla lingua straniera all’italiano) (seconda lingua) oppure
Interpretazione II (consecutiva e simultanea dalla lingua straniera all’italiano) (seconda lingua)

10

I o II anno

Tecniche e metodi di assistenza alla traduzione (2 moduli):
– modulo Traduzione assistita e automatica
– modulo Ricerca documentale e terminologica applicata alla traduzione

12

Lingua e linguistica (prima oppure seconda lingua)

8

2 insegnamenti
a scelta tra

Teoria della traduzione oppure
Teoria dell’interpretazione, etica e gestione dell’attività professionale

6

Linguistica testuale e pragmatica

6

Strumenti e tecniche per la revisione del testo

6

Didattica delle lingue moderne

6

Lingue per il business (a scelta tra cinese, francese, inglese, russo e spagnolo)

6

European and international trade law (in inglese)

8

Digital content management e IA

6

CFU a libera scelta

Insegnamenti a libera scelta dello studente

12

Altre attività

Laboratorio di web reputation e sentiment analysis (sviluppato con docenti di ISTAT) oppure
Laboratorio di customer journey e CRM (in partnership con Salesforce)

4

Prova finale

12

CFU

I anno

CFU

Management e marketing internazionale

8

Digital marketing e social media strategy

8

Economia internazionale (corso base) oppure
Economics of Global Trade (corso avanzato in inglese)

9

European and International Trade Law (in inglese)

8

English for International Affairs (corso base) oppure
English for Information and Communication Technology (corso avanzato)

6

Tecniche di bilancio (corso base) oppure
Auditing e rendicontazione di sostenibilità (corso avanzato)

8

Digital content management e IA

6

II anno

Diritto della concorrenza e della comunicazione digitale

8

Export digitale ed e-commerce

8

Analisi dei dati per il business (corso base in italiano) oppure
Data Driven Decision Making (corso avanzato in inglese)

8

Economia delle reti e dell’innovazione

8

CFU a libera scelta

Insegnamenti a libera scelta dello studente

12

Altre attività

Tirocinio oppure laboratorio

4

Prova finale

12

Interpretariato e traduzione | Economia e management internazionale - International Relations, Global Management and Economic Diplomacy

Per coniugare il profilo professionale di interprete e traduttore con quello di esperto di global management e diplomazia economica.

CFU

I anno
Insegnamenti obbligatori

CFU

Traduzione I (dalla lingua straniera all’italiano) (prima lingua) oppure
Interpretazione I (dialogica e avviamento alla consecutiva e alla simultanea) (prima lingua)

10

Traduzione I (dalla lingua straniera all’italiano) (seconda lingua) oppure
Interpretazione I (dialogica e avviamento alla consecutiva e alla simultanea) (seconda lingua)

10

II anno

Traduzione II (dalla lingua straniera all’italiano) (prima lingua) oppure
Interpretazione II (consecutiva e simultanea dalla lingua straniera all’italiano) (prima lingua)

10

Traduzione II (dalla lingua straniera all’italiano) (seconda lingua) oppure
Interpretazione II (consecutiva e simultanea dalla lingua straniera all’italiano) (seconda lingua)

10

I o II anno

Tecniche e metodi di assistenza alla traduzione (2 moduli):
– Modulo Traduzione assistita e automatica oppure Modulo Tecnologie per l’interpretazione
– Modulo Ricerca documentale e terminologica applicata alla traduzione

12

Lingua e linguistica (prima oppure seconda lingua)

8

Lingue per il business (a scelta tra cinese, francese, inglese, russo e spagnolo)

6

International Relations, Global Governance and Diplomacy (in inglese)

6

International Law and Cooperation (in inglese)

8

2 insegnamenti
a scelta tra

Teoria della traduzione oppure
Teoria dell’interpretazione, etica e gestione dell’attività professionale

6

Linguistica testuale e pragmatica

6

Redazione e revisione in lingua italiana

6

Didattica delle lingue moderne

6

CFU a libera scelta

Insegnamenti a libera scelta dello studente

12

Altre attività

Laboratorio di europrogettazione (in inglese) oppure
Laboratory of Negotiation and Conflict Resolution (in inglese)

4

Prova finale

12

CFU

I anno

CFU

International Relations, Global Governance and Diplomacy (in inglese)

8

Economics of Global Trade (in inglese)

9

European and International Trade Law (in inglese)

8

Global Public Management (in inglese)

8

English for International Affairs (corso base) oppure
English for Diplomacy (corso avanzato)

6

Economics and Politics of International Organisations (in inglese)

8

Geopolitical Risk Analysis (in inglese)

8

II anno

Public Accounting and Performance Management (in inglese)

8

Quantitative Methods for Business Research (in inglese)

8

Global leadership (in inglese)

6

International Law and Cooperation (in inglese)

8

CFU a libera scelta

2 insegnamenti a libera scelta dello studente

12

Altre attività

Laboratorio di lingue per il business (a scelta tra cinese, francese, inglese, russo e spagnolo)

3

Tirocinio oppure laboratorio

4

Prova finale

12

Interpretariato e traduzione | Investigazione, criminalità e sicurezza internazionale

Per coniugare il profilo professionale di interprete e traduttore con quello di operatore di intelligence.

CFU

I anno
Insegnamenti obbligatori

CFU

Traduzione I (dalla lingua straniera all’italiano) (prima lingua) oppure
Interpretazione I (dialogica e avviamento alla consecutiva e alla simultanea) (prima lingua)

10

Traduzione I (dalla lingua straniera all’italiano) (seconda lingua) oppure
Interpretazione I (dialogica e avviamento alla consecutiva e alla simultanea) (seconda lingua)

10

II anno

Traduzione II (dalla lingua straniera all’italiano) (prima lingua) oppure
Interpretazione II (consecutiva e simultanea dalla lingua straniera all’italiano) (prima lingua)

10

Traduzione II (dalla lingua straniera all’italiano) (seconda lingua) oppure
Interpretazione II (consecutiva e simultanea dalla lingua straniera all’italiano) (seconda lingua)

10

I o II anno

Tecniche e metodi di assistenza alla traduzione (2 moduli):
– Modulo Traduzione assistita e automatica
– Modulo Ricerca documentale e terminologica applicata alla traduzione

12

Lingua e linguistica (prima oppure seconda lingua)

8

2 insegnamenti
a scelta tra

Teoria della traduzione oppure
Teoria dell’interpretazione, etica e gestione dell’attività professionale

6

Linguistica testuale e pragmatica

6

Strumenti e tecniche per la revisione del testo

6

Didattica delle lingue moderne

6

1 insegnamento
a scelta tra

Espressione scritta e orale in arabo

6

Espressione scritta e orale in cinese

6

Letteratura (prima lingua)

6

Letteratura (seconda lingua)

6

Lingue per il business (a scelta tra cinese, francese, inglese, russo e spagnolo)

6

Ordinamenti giuridici e gestione dei flussi migratori

8

Storia delle relazioni internazionali

8

CFU a libera scelta

Insegnamenti a libera scelta dello studente

12

Altre attività

Laboratorio di europrogettazione (in inglese) oppure
Laboratorio di analisi di quadranti geopolitici

4

Prova finale

12

CFU

I anno

CFU

English for Intelligence (in inglese)

8

Storia delle relazioni internazionali

8

European Security and Defense Policies (in inglese)

10

Ordinamenti giuridici e gestione dei flussi migratori

8

1 insegnamento
a scelta tra

Criminalità e immigrazione

8

Diritto internazionale e cooperazione investigativa e giudiziaria

8

Institutional and Political Frameworks in the Islamic World (in inglese)

8

Cybercrime, cybersecurity e intelligence

8

2 insegnamenti
a scelta tra

Gestione delle emergenze

8

Teoria della devianza e criminogenesi

8

Strategic HR management nella security e nella cybersecurity

8

Deviant Behavior of Political and Religious Movements (in inglese)

8

II anno
1 insegnamento
a scelta tra

Buone pratiche di contrasto alla criminalità

8

Geopolitical Risk Analysis (in inglese)

8

II anno
1 insegnamento
a scelta tra

Controllo dei flussi finanziari transnazionali e migration smuggling

8

Cybersecurity Risk Assessment (in inglese)

8

Seconda lingua a scelta tra arabo, cinese, francese, giapponese, portoghese, russo, spagnolo e tedesco

8

II anno
2 insegnamenti
a scelta tra

CBRNE Events: Emergency Oreparedness and Response (in inglese)

8

Demographic Trends (in inglese)

8

Diritto penale

8

Conflitti sociali e tensioni geopolitiche nel mondo contemporaneo

8

Intelligenza artificiale ed elaborazione delle informazioni

8

Studi strategici

8

Vulnerabilità dei sistemi informatici, hacking e analisi dei rischi

8

CFU a libera scelta

Insegnamenti a libera scelta dello studente

8

Altre attività

Tirocinio oppure laboratorio

4

Prova finale

12

Economia e management internazionale - International Relations, Global Management and Economic Diplomacy | Investigazione, criminalità e sicurezza internazionale

Per coniugare il profilo professionale di analista geopolitico con quello di esperto di cybersecurity e di diplomazia economica.

CFU

I anno

CFU

International Relations, Global Governance and Diplomacy (in inglese)

8

Economics of Global Trade (in inglese)

9

Economics and Politics of International Organisations (in inglese)

8

European and International Trade Law (in inglese)

8

Global Public Management (in inglese)

8

Geopolitical Risk Analysis (in inglese)

8

English for International Affairs (corso base) oppure English for Diplomacy (corso avanzato)

6

II anno

Public Accounting and Performance Management (in inglese)

8

Quantitative Methods for Business Research (in inglese)

8

International Law and Cooperation (in inglese)

8

GLobal leadership (in inglese)

6

CFU a libera scelta

2 insegnamenti a libera scelta dello studente

12

Altre attività

Tirocinio oppure laboratorio

3

Prova finale

12

CFU

I anno

CFU

European Security and Defense Policies (in inglese)

8

English for Intelligence (in inglese)

8

Teorie dei conflitti

8

Diritto internazionale e cooperazione investigativa e giudiziaria

8

1 insegnamento
a scelta tra

Criminalità e immigrazione

8

Ordinamenti giuridici e gestione dei flussi migratori

8

Institutional and Political Frameworks in the Islamic World (in inglese)

8

Cybercrime, cybersecurity e intelligence

8

2 insegnamenti
a scelta tra

Gestione delle emergenze

8

Teoria della devianza e criminogenesi

8

Strategic HR Management nella Security e nella Cybersecurity (in inglese)

8

Deviant behavior of political and religious movements (in inglese)

8

II anno

Seconda lingua a scelta tra arabo, cinese, francese, portoghese, russo, spagnolo e tedesco

8

II anno
1 insegnamento
a scelta tra

Controllo dei flussi finanziari transnazionali e migration smuggling

8

Cybersecurity Risk Assessment (in inglese)

8

II anno
1 insegnamento
a scelta tra

Buone pratiche di contrasto alla criminalità

8

Geopolitical Risk Analysis (in inglese)

8

II anno
2 insegnamenti
a scelta tra

CBRNE Events: Emergency Oreparedness and Response (in inglese)

8

Demographic trends (in inglese)

8

Diritto penale

8

Conflitti sociali e tensioni geopolitiche nel mondo contemporaneo

8

Intelligenza artificiale ed elaborazione delle informazioni

8

Storia delle mafie

8

Studi strategici

8

Vulnerabilità dei sistemi informatici, hacking e analisi dei rischi

8

CFU a libera scelta

Insegnamenti a libera scelta dello studente

8

Altre attività

Tirocinio oppure laboratorio

4

Prova finale

12

Investigazione, criminalità e sicurezza internazionale | Psicologia dei processi di apprendimento e di inclusione

Per coniugare il profilo professionale di —-

CFU

I anno

CFU

Il corso approfondisce le politiche di sicurezza europee, affrontando tematiche quali la cooperazione tra gli Stati membri, la gestione delle crisi e le dinamiche internazionali, formando gli studenti per comprendere il contesto della sicurezza europea contemporanea.

10

Gruppo A: Il corso approfondisce le conoscenze delle strutture morfosintattiche della lingua inglese, focalizzandosi sui contesti specifici delle scienze sociali. Inoltre, espande la comprensione degli aspetti socioculturali delle società anglofone.

Gruppo B: Il corso mira a potenziare la competenza linguistica inglese in ambito geopolitico e di intelligence con focus su comprensione orale e scritta, con l’obiettivo di leggere e comprendere testi di geopolitica e intelligence, sviluppando capacità di scrittura in contesti correlati.

8

Storia delle Relazioni Internazionali
L’insegnamento fornisce una conoscenza avanzata e gli strumenti interpretativi per comprendere l’incidenza di fattori politici, ideologici, economici e culturali nell’evoluzione della politica internazionale contemporanea, approfondendo le dinamiche storiche delle relazioni internazionali e della geopolitica.

Teorie dei Conflitti
Il corso intende fornire agli studenti gli strumenti necessari per affrontare testi storiografici, sviluppando la capacità di leggere in modo autonomo e critico i fenomeni politici, nazionali ed internazionali contemporanei.

8

L’insegnamento esplora l’intersezione tra criminalità e immigrazione, offrendo una comprensione approfondita delle dinamiche sociali attraverso la formazione critica e l’analisi dei fenomeni, promuovendo consapevolezza e competenze nell’affrontare le sfide connesse alla criminalità e all’immigrazione.

8

Il corso intende fornire competenze avanzate per comprendere, prevenire e gestire minacce digitali, affrontando temi legati alla sicurezza informatica, intelligence cibernetica e criminalità online.

8

L’insegnamento esplora l’analisi dei comportamenti devianti e ha l’obiettivo di far comprendere agli studenti le teorie criminologiche e l’applicazione di metodologie per analizzare la devianza sociale.

8

L’insegnamento esplora i comportamenti devianti di movimenti politici e religiosi contemporanei, concentrandosi sull’Europa e l’Italia, fornendo nozioni fondamentali sui fenomeni estremisti e radicali, analizzando l’interazione con lo sviluppo tecno-scientifico, il ruolo dei media, e i dossier geopolitici.

8

II anno

Arabo, cinese, giapponese, russo
Il corso si propone di sviluppare una padronanza linguistica per situazioni quotidiane (A2+/B1-), esplorando le diverse dimensioni linguistiche con approccio contrastivo per una comprensione approfondita.

Francese, portoghese, spagnolo
Il corso si propone di raggiungere una padronanza linguistica (B2-/B2) per situazioni quotidiane e approfondisce le dimensioni della lingua (fonetica, morfologia, sintassi, pragmatica) con un approccio contrastivo.

Inglese
Il corso è incentrato sullo sviluppo di competenze linguistiche per affrontare la vita quotidiana a un livello B2-/B2, esplorando le dimensioni della lingua (fonetica, morfologia, sintassi) anche con approccio contrastivo per una comprensione approfondita.

Tedesco
Il corso si propone di sviluppare una padronanza linguistica per situazioni quotidiane (B1+/B2-), esplorando le diverse dimensioni linguistiche con approccio contrastivo per una comprensione approfondita.

6

L’insegnamento fornisce le conoscenze teoriche e pratiche sull’intelligence e sulle metodologie di raccolta, analisi e valutazione delle informazioni, nonché le tecniche di infiltrazione, esfiltrazione e contro-intelligence.

8

Controllo dei flussi finanziari transnazionali e migration smuggling
Il corso è incentrato sul reato di riciclaggio, sul controllo dei flussi finanziari/transnazionali e migration smuggling e si propone di fornire nozioni essenziali e analizzare aspetti applicativi per orientarsi nel diritto sostanziale e operativo.

Cybersecurity Risk Assessment
L’insegnamento fornisce strumenti teorici e metodologici per l’analisi concettuale e la valutazione del rischio in ambito cybersecurity. Il corso approfondisce le principali metodologie di identificazione delle minacce, valutazione delle vulnerabilità e gestione del rischio informatico in contesti pubblici e privati. Particolare attenzione è dedicata alla prevenzione degli incidenti, alle strategie di mitigazione e alla risposta agli eventi cyber, nonché all’integrazione del risk assessment nei processi decisionali strategici e istituzionali.

8

L’insegnamento esplora approfonditamente la sociologia dei contesti educativi, concentrandosi sulle dinamiche sociali e culturali presenti nelle istituzioni educative. Vengono esaminate le teorie sociologiche applicate all’ambiente educativo, con particolare attenzione ai processi di socializzazione e alle disuguaglianze presenti in questo contesto.

8

Il corso, dopo una trattazione approfondita della devianza minorile, si propone un’analisi attenta dei principali contesti di recupero educativo.

8

A scelta consigliato

L’insegnamento approfondisce la psicologia dell’educazione e lo sviluppo individuale, esplorando teorie e pratiche educative. L’obiettivo è formare professionisti in grado di comprendere e promuovere lo sviluppo psicologico in contesti educativi, analizzando i fattori ambientali che influenzano il processo di apprendimento.

8

Altre attività

4

Prova finale

12

CFU

I anno

CFU

L’insegnamento approfondisce i principi fondamentali della psicologia dell’apprendimento e della motivazione, concentrandosi sui processi mentali. L’obiettivo è sviluppare competenze per comprendere l’apprendimento in modo ottimale e fornire strumenti efficaci per motivare in contesti educativi.

6

Il corso approfondisce la comprensione scientifica dei disturbi dello sviluppo neurologico. L’obiettivo principale è fornire competenze per analizzare, diagnosticare e trattare condizioni come l’ADHD, l’autismo e la disabilità intellettiva. Vengono affrontate teorie, metodologie diagnostiche e strategie terapeutiche per un intervento mirato.

6

L’insegnamento investiga il pensiero umano e le emozioni attraverso un approccio scientifico. L’obiettivo è sviluppare una comprensione critica e competenze di analisi, esaminando teorie sulle emozioni, processi di pensiero e le loro applicazioni pratiche nella psicologia contemporanea.

8

Il corso mira a esaminare approfonditamente competenze metodologiche avanzate nel campo della ricerca educativa. Si esplorano tecniche di indagine, analisi dei dati e la loro interpretazione. L’obiettivo è formare ricercatori in grado di contribuire attivamente alla comprensione e all’evoluzione dei contesti educativi.

8

Il corso focalizza sull’utilizzo della psicologia clinica all’interno degli ambienti educativi. Gli studenti esploreranno le intricate dinamiche psicologiche che incidono sull’apprendimento e lo sviluppo in contesti educativi, acquisendo competenze pratiche per affrontare sfide specifiche in questo ambito.

6

Il corso si propone di sviluppare competenze linguistiche specifiche per la comunicazione in contesti scientifici. L’obiettivo primario è raggiungere una padronanza nell’uso dell’inglese scientifico, migliorando sia la comprensione che la produzione di testi, discorsi e documenti nel campo scientifico.

6

II anno

Il corso investiga l’incidenza della società sul processo di apprendimento, analizzando le dinamiche sociali, i contesti culturali e i fattori che plasmano le pratiche educative. Si propone di sviluppare una comprensione critica delle interconnessioni tra società e apprendimento, evidenziando i legami significativi tra questi due ambiti.

8

L’insegnamento approfondisce l’etica e la deontologia nell’ambito professionale, con particolare attenzione alla legislazione scolastica. Si analizzano i principi etici e le normative che orientano la pratica professionale nel campo dell’istruzione, mirando a sviluppare una consapevolezza critica sulle responsabilità legali e morali coinvolte.

8

Il corso sviluppa conoscenze teoriche e competenze per la prevenzione, l’intervento e il sostegno alle vittime con attenzione ai soggetti vulnerabili. Gli studenti acquisiranno strumenti per progettare interventi efficaci, offrire supporto psicologico e collaborare ai processi investigativi con consapevolezza e etica professionale. Uno spazio attivo sarà dedicato anche alla grafologia e all’interpretazione del disegno.

6

Altre attività

20

Prova finale

8

Share
Share