Facebook

Chi lo ha detto che

il cielo è bello quando è terso?

la bellezza di abbracciare nuove prospettive

News

UNINT Alta Formazione

Il corso attivato in collaborazione con Noema HR, consente di acquisire e padroneggiare conoscenze relative al processo, alle metodologie e alle tecniche utili a fornire alle aziende servizi di coaching efficaci, professionali e orientati alla soddisfazione del cliente.

Il master attivato in collaborazione con Noema HR, consente di acquisire e padroneggiare conoscenze relative al processo, alle metodologie e alle tecniche utili a fornire alle aziende servizi di coaching efficaci, professionali e orientati alla soddisfazione del cliente.

Il master, organizzato in collaborazione con l’Associazione Beni Italiani Patrimonio Mondiale, mira a fornire tutti gli strumenti conoscitivi e gestionali necessari per la promozione e gestione di beni e attività culturali a livello internazionale, creando esperti che possano occupare ruoli di consulenza in istituzioni pubbliche o private.

Il master “Traduzione e adattamento delle opere audiovisive e multimediali per il doppiaggio e il sottotitolo”, basato sull’ampia e riconosciuta esperienza dell’Ateneo in ambito linguistico rappresenta un fiore all’occhiello nell’offerta dell’Ateneo nell’ambito dell’Alta Formazione, essendo giunto alla Sua diciannovesima edizione.

Online l'avviso pubblico per l’iscrizione in soprannumero ai percorsi di formazione per il conseguimento della specializzazione per l’attività̀ di sostegno didattico agli alunni con disabilità nella scuola dell’infanzia, nella scuola primaria, nella scuola secondaria di I grado e nella scuola secondaria di II grado, a.a. 2019/2020, riservato, esclusivamente, ai candidati idonei dei cicli precedenti.

Si comunica che la nuova scadenza delle iscrizioni alle lezioni in presenza del percorso 24 CFU è fissata al 30/06/2020.

Il Corso di perfezionamento "Linguaggio medico-farmaceutico per l'interpretazione" ha l’obiettivo di fornire ai partecipanti gli strumenti di conoscenza tecnici e lessicali pertinenti all’ambito medico-farmaceutico con competenze di primo livello, adatte all’interpretazione delle comunicazioni medico-paziente, medico-specialista e commerciali di media complessità.

Il Corso di perfezionamento "Linguaggio medico-farmaceutico per la traduzione" ha l’obiettivo di fornire ai partecipanti gli strumenti di conoscenza tecnici e lessicali pertinenti all’ambito medico-farmaceutico con competenze di primo livello, adatte alla traduzione dei testi di media complessità più frequentemente utilizzati.

Pagina 1 di 10