Existences in danger – Queer people between 1933 and 1945 / gefährdet leben – Queere Menschen 1933-1945

Project funded by UNINT – Third Mission/Social Impact call (a.y. 2024/2025)
Responsible: Fabio Proia, CIRCGE, UNINT Research Center

Objectives

The event has the general aim of bringing the contents of the exhibition Gefährdet leben – Queere Menschen 1933-1945 [it. Existences in Danger – Queer People between 1933 and 1945] to the attention of a broad audience, well beyond the academic component. Inaugurated on 29 November 2023 at the German Bundestag under the patronage of the President of the Bundestag, Bärbel Bas, and the Federal Minister of Justice, Marco Buschmann, the exhibition addresses the topic of marginalization and persecution of queer people in the years 1933-1945, whose lives in danger are retraced through documents, graphics, photographs and biographical quotations. The subsequent intervention of an Italian historian will outline in parallel the situation of queer people in Italy in the same time frame.
Secondly, the event intends to present to the public the work carried out by a team of young translators, graduates of UNINT, who are responsible for the Italian version of the exhibition panels. This work aims to facilitate a wider dissemination of the contents illustrated by the exhibition and constitutes a potential incentive to present the exhibition in our country by 2026, possible thanks to its format of itinerant exhibition.

Actions

The event is characterized by a round table in which academics, experts, institutional representatives and associations and foundations participate, as well as the translators who participated in the project of translating the materials of the exhibition from German. The event includes simultaneous interpretation of the interventions, in Italian and German.

Impact

In a historical moment marked by harsh divisions and oppositions on gender issues, a historical and linguistic reflection on the fate of queer people presented by the exhibition can help consolidate memory and establish parallels with what is happening today, in Germany, Italy and in the world. The description of the exhibition underway in Germany and the materials translated into Italian could also serve as a stimulus to organize similar events in our country.

Share
Share