BEGIN:VCALENDAR PRODID:-//Feedo Feed//NONSGML v1.0//EN VERSION:2.0 CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH X-WR-CALNAME:DanteDì: La traduzione come critica letteraria – tra l’italiano e il portoghese X-WR-CALDESC:\n La Facoltà di Interpretariato e Traduzione dell'Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT organizza l'evento dal titolo "DanteDì: La traduzione come critica letteraria – tra l’italiano e il portoghese" che si terrà il 20 marzo a partire dalle ore 9:00 in aula master e in diretta streaming.\n\n\n L'evento, che si inserisce all'interno del ciclo UNINTercultural e della Cattedra Vasco da Gama, è a cura di Gislaine Silva Marins e Lucilla Pizzoli, docenti UNINT.\n\n L’incontro si propone di discutere la traduzione e l’attualità di Dante in Italia e nel mondo lusofono. Sarà l’occasione, inoltre, per presentare la recentissima e premiata traduzione in lingua portoghese dell’Inferno.\n\n Programma\n\n Sessione mattutina | aula master\n\n ore 9:00\n Saluti istituzionali\n\n ore 9:30\n Omaggio a Luca Serianni\n\n ore 10:30\n Paolo Falzone, docente La Sapienza\n\n ore 11:10\n Maria Luisa Franchi, docente UNINT\n\n ore 11:30\n Muhammad Abdelkader Kenawi, docente UNINT\n\n  \n\n Per partecipare in presenza è necessario registrarsi al seguente link:\n\n Registrati all'evento in presenza\n\n  \n\n \n La sessione mattutina si tiene all'interno della lezione di INTERPRETAZIONE DA E VERSO LA LINGUA DEI SEGNI a cura di Maria Luisa Franchi.\n \n  \n \n Tutti gli studenti UNINT potranno partecipare in presenza o seguire la diretta streaming tramite Everywhere.\n \n  \n\n\n  \n\n Anche il pubblico esterno può partecipare da remoto:\n\n  \n\n Registrati all'evento in diretta streaming\n\n Partecipa alla diretta streaming\n\n  \n\n Sessione pomeridiana | aula master\n\n ore 14:00\n Simone Celani, docente La Sapienza\n\n ore 14:20\n Mariagrazia Russo, preside della Facoltà di Interpretariato e Traduzione e docente UNINT\n\n ore 14:40\n Maurício Santana Días, docente USP\n\n ore 15:00\n Pedro Falleiros Heise, docente UFSC\n\n ore 15:20\n Emanuel França de Brito, docente UFF\n\n  \n\n Per partecipare in presenza è necessario registrarsi al seguente link:\n\n Registrati all'evento in presenza\n\n  \n\n Per partecipare da remoto è consigliabile registrarsi al seguente link:\n\n Registrati all'evento in diretta streaming\n\n Partecipa alla diretta streaming\n\n  \n\n  \n\n Scarica la locandina\n X-MS-OLK-FORCEINSPECTOROPEN:TRUE BEGIN:VEVENT DTSTAMP:20230327T155621Z DTSTART:20230320T080000Z DTEND:20230320T150000Z TRANSP:TRANSPARENT UID:13792023-03-20 SUMMARY:DanteDì: La traduzione come critica letteraria – tra l’italiano e il portoghese DESCRIPTION:\n La Facoltà di Interpretariato e Traduzione dell'Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT organizza l'evento dal titolo "DanteDì: La traduzione come critica letteraria – tra l’italiano e il portoghese" che si terrà il 20 marzo a partire dalle ore 9:00 in aula master e in diretta streaming.\n\n\n L'evento, che si inserisce all'interno del ciclo UNINTercultural e della Cattedra Vasco da Gama, è a cura di Gislaine Silva Marins e Lucilla Pizzoli, docenti UNINT.\n\n L’incontro si propone di discutere la traduzione e l’attualità di Dante in Italia e nel mondo lusofono. Sarà l’occasione, inoltre, per presentare la recentissima e premiata traduzione in lingua portoghese dell’Inferno.\n\n Programma\n\n Sessione mattutina | aula master\n\n ore 9:00\n Saluti istituzionali\n\n ore 9:30\n Omaggio a Luca Serianni\n\n ore 10:30\n Paolo Falzone, docente La Sapienza\n\n ore 11:10\n Maria Luisa Franchi, docente UNINT\n\n ore 11:30\n Muhammad Abdelkader Kenawi, docente UNINT\n\n  \n\n Per partecipare in presenza è necessario registrarsi al seguente link:\n\n Registrati all'evento in presenza\n\n  \n\n \n La sessione mattutina si tiene all'interno della lezione di INTERPRETAZIONE DA E VERSO LA LINGUA DEI SEGNI a cura di Maria Luisa Franchi.\n \n  \n \n Tutti gli studenti UNINT potranno partecipare in presenza o seguire la diretta streaming tramite Everywhere.\n \n  \n\n\n  \n\n Anche il pubblico esterno può partecipare da remoto:\n\n  \n\n Registrati all'evento in diretta streaming\n\n Partecipa alla diretta streaming\n\n  \n\n Sessione pomeridiana | aula master\n\n ore 14:00\n Simone Celani, docente La Sapienza\n\n ore 14:20\n Mariagrazia Russo, preside della Facoltà di Interpretariato e Traduzione e docente UNINT\n\n ore 14:40\n Maurício Santana Días, docente USP\n\n ore 15:00\n Pedro Falleiros Heise, docente UFSC\n\n ore 15:20\n Emanuel França de Brito, docente UFF\n\n  \n\n Per partecipare in presenza è necessario registrarsi al seguente link:\n\n Registrati all'evento in presenza\n\n  \n\n Per partecipare da remoto è consigliabile registrarsi al seguente link:\n\n Registrati all'evento in diretta streaming\n\n Partecipa alla diretta streaming\n\n  \n\n  \n\n Scarica la locandina\n URL:http://www.unint.eu/calendario-eventi/dantedi-2023.html CATEGORIES:Facoltà di Interpretariato e Traduzione GEO:41.8598446;12.497437799999943 LOCATION:UNINT - Roma END:VEVENT END:VCALENDAR