Traduzione e Adattamento delle opere audiovisive e multimediali per il doppiaggio e il sottotitolaggio

Primo livello

Stampa PDF email

UNINT, con la sua riconosciuta esperienza nella formazione linguistica, propone un consolidato percorso professionalizzante nella Traduzione e Adattamento delle Opere audiovisive e multimediali per il doppiaggio e il sottotitolaggio (TEA).

Obiettivi:

Il Master ha lo scopo di formare traduttori e adattatori capaci di competere e integrarsi con le figure professionali già presenti nello specifico settore produttivo. Per raggiungere tale obiettivo il Master offre una serie di laboratori realizzati direttamente con importanti studi di doppiaggio, gestiti da affermati ed esperti professionisti.
 

Destinatari:

Il Master, unico nel suo settore a poter vantare la sedicesima edizione consecutiva, è rivolto a:
- coloro che affrontano per la prima volta il mercato del lavoro e desiderano collocarsi nello specifico ambito della traduzione e adattamento di opere audiovisive;
- traduttori e interpreti che desiderano ampliare le proprie competenze, interessati ad una collocazione operativa all’interno del processo produttivo dell’audiovisivo;
- appassionati di cinema, tv e web che ambiscono a lavorare nel settore dello spettacolo e dei media, in particolar modo nel doppiaggio e sottotitolaggio di film e altri formati audiovisivi.
 

Direttore:

Prof. Daniele Niedda.
 

Coordinatore scientifico:

Prof.ssa Silvana Buzzo Patucchi (sceneggiatrice e docente)
Dott. Antonio Falduto (regista e docente)
 

Docenti:

I docenti sono tutti professionisti e accademici che operano da anni nel settore:

  • Ammendola Pino (Doppiatore, Attore e Regista)
  • Audissino Emilio (Docente Università di Southampton UK)
  • Buzzo Silvana (Sceneggiatrice e Docente UNINT)
  • Creton Maria Rosaria (Interprete e Docente UNINT)
  • Falduto Antonio (Regista e Docente UNINT)
  • Gorga Maria Letizia (Attrice e Insegnante di Dizione)
  • Greco Giovanni (Docente presso Università La Sapienza e Regista)
  • Iannuzzi Silvia (Esperta di gestione ufficio stampa eventi culturali)
  • Paccagnella Serena (Traduttrice e Adattatrice, Docente presso l’Università la Sapienza)
  • Ranzato Irene (Docente presso Università La Sapienza)
  • Sandrelli Annalisa (Interprete e Docente UNINT)
  • Savina Federico (Segretario SMPTE-Italy e Docente CSC-SNC)
  • Sparanero Dario Matteo (Docente UNINT)
  • Swanson Lynn (Dialoghista e coach)
  • Vizzaccaro Massimo (Traduttore e Docente UNINT)
  • Weston Anita Joy (Interprete e Docente UNINT)
  • Zani Marta (Scenografa e docente presso la scuola di cinema Gian Maria Volonté)
     

Programma:

Il Master è suddiviso nei seguenti moduli principali:

  • Teoria e tecniche del doppiaggio e della sottotitolazione
  • Teoria e tecniche del cinema e della TV
  • Traduzione e Interpretariato per la produzione, set di ripresa e post-produzione di cinema e tv
  • Laboratori esperenziali esterni in ambienti produttivi
  • Seminari in Ateneo
  • Esercitazioni in aula (in gruppi o individuali) integrative della didattica in presenza
     

Durata:

Il Master ha una durata annuale e prevede un impegno complessivo di 1500 ore, pari a 60 crediti formativi universitari (CFU).
 
Il calendario delle lezioni sarà pubblicato con l’attivazione del Master.
Le lezioni si svolgeranno a partire da novembre presso la sede dell’UNINT, in via Cristoforo Colombo 200 nei giorni di martedi e mercoledì per 6-8 ore settimanali. Le attività di laboratorio si svolgeranno presso le sede dei partners con cadenza settimanale.
 

Crediti formativi:

Il Master prevede un impegno complessivo di 1500 ore, pari a 60 crediti formativi universitari (CFU).
 

Prova di ammissione:

Per accertare il livello di cultura generale nell’adattamento di audiovisivi e della conoscenza della lingua inglese è prevista una prova valutativa consistente in:
- una prova scritta di Traduzione Eng>Ita di una tranche di lista dialoghi, dopo la visione da parte dello studente dello spezzone di filmato inerente;
- un colloquio con i responsabili della direzione e del coordinamento del Master, volto ad accertare la motivazione dei candidati, ad individuarne le attitudini autoriali e quelle necessarie alla partecipazione attiva alla didattica.
 

Fine pre-iscrizioni

Sarà possibile presentare domanda di pre-iscrizione al Master per l’a.a. 2017/2018 a partire dalla data di pubblicazione del bando fino al 21/09/2017.
 

Quota di iscrizione:

€ 4.016,00

La quota di partecipazione è ripartibile come segue:

  • € 300,00 quota di preiscrizione;
  • € 1.216,00 quota di ammissione;
  • € 1.500,00 entro 60 gg. dalla data di inizio del master;
  • € 1.000,00 entro 120 gg. dalla data di inizio del master. 

Sarà possibile iscriversi ai moduli singoli a partire dalla pubblicazione del bando e fino al 30/10/2017 nel rispetto di quanto previsto dal regolamento di ateneo sull’iscrizione e i costi dei corsi singoli.

 

Bando

Moduli e Insegnamenti

Locandina

ISCRIVITI

Informazioni
Ufficio Formazione UNINT
Tel. 06.510.777.231/273/274
(Lunedì – Venerdì: 9.30 – 12.30)
Fax 06.510.777.264
Mail: Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Informazioni aggiuntive

  • Argomenti: Cultura e Audiovisivo
  • Corso Online: No

Social Share

TORNA SU