Filipa Matos

Stampa PDF email

Informazioni personali

Tipo di inquadramento presso UNINT: professore a contratto
SSD: L-LIN/09
E-mail: Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. 

Insegnamenti

LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I

LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE II

TRADUZIONE ATTIVA ITA - POR

Orario di ricevimento

Giovedì 15:00 - 16:00

Ambiti di specializzazione

Pedagogia dell’E-learning (insegnamento ed apprendimento delle lingue a distanza)
Intercomprensione fra lingue romanze

Lingue conosciute oltre l’italiano

Portoghese (madrelingua), Inglese, Francese, Spagnolo.

Principali pubblicazioni

  • Cardoso, T., Matos, F. (2013) “Learning foreign languages in the twenty-first century: An innovating teletandem experiment trough Skype.” – in Moreira, A., Benavides, O. Mendes, A. – Media in Education. New York. Ed. Springer. p. 87-95 (ISBN: 978-1-4614-3174-9)
  • Cardoso, T., Matos, F. (2011). “Skype as a tool to learn languages online in teletandem”. Comunicação apresentada na ICEM&SIIE’2011 Joint Conference «Old meets new – media in education». Universidade de Aveiro, Departamento de Educação, 28 de Setembro.
  • Cardoso, T. & Matos, F. (2009). “Aprender Línguas Estrangeiras no séc. XXI: uma experiência inovadora de Teletandem através do skype”. Comunicação apresentada na EDEN 7th Open Classroom Conference «The European School 2.0. Incubating Creativity and the Capacity for Innovation: Open Content, Social Networking Tools and Creative Learning for All». Porto, 15-17.
  • Cardoso, T. & Matos, F. (2009). “Portuguesando em qualquer lugar do mundo: o exemplo de uma oficina didáctica de língua portuguesa”. Em C. Oliveira & S. Mântua (Org.). Actas do 1.º Simpósio de Educ@ção a Distância dos Países de Língua Oficial Portuguesa. (versão em DVD) (pp.1-5 | Estudos e Contributos do Painel 3 – A Educação a Distância e a Produção de Conteúdos em Língua Portuguesa»). Lisboa: Universidade Aberta. Fundação Calouste Gulbenkian, 30-31 de outubro 2008 (ISBN: 978-972-674-554-9)

Breve profilo biografico

Nata in Portogallo, si è laureata nel 2002 in lingue e letterature moderne (studi portoghesi e inglesi) presso l’Universidade Autónoma de Lisboa, specializzandosi nel 2004 in Scienze dell’Educazione presso la stessa istituzione. Ha conseguito il Master in Pedagogia do e-Learning presso l’Universidade Aberta de Lisboa nel 2013, svolgendo la sua ricerca sul Teletandem: apprendimento ed insegnamento delle lingue straniere tramite l’utilizzo di Skype.
Intraprende la sua attività didattica in Italia nel 2004 come collaboratore ed esperto linguistico in protocollo con l’Instituto Camões presso l'Università degli Studi di Salerno. Attualmente insegna Lingua Portoghese presso l’Università degli studi di Roma 3 dove ha anche collaborato nel manuale Eurom 5 – Leggere e capire 5 lingue romanze.
 

TORNA SU