Maria Letizia Tesorini

Stampa PDF email

Informazioni personali

Tipo di inquadramento presso UNINT: professore a contratto
SSD:
E-mail: Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. 

Insegnamenti

INTERPRETAZIONE SIMULTANEA CON MODULO DI PERFEZIONAMENTO CONSECUTIVA ING-ITA-ING II

Orario di ricevimento

Lunedì 13:00 - 14:00 
 

 

Appartenenza ad associazioni

A.I.I.C Association internationale interprètes di conférence.

Ambiti di specializzazione

Politica internazionale, economia e finanza
Giornalismo e televisione

Eventuale altro tipo di attività

Interprete free-lance.
Interprete e traduttore del canale all-news della Rai, Rainews.

Lingue conosciute oltre l’italiano

Inglese - Francese e Spagnolo

Breve profilo biografico

Nata a Perugia il 18 gennaio 1980, si è laureata con lode alla facoltà di Lingue e letterature straniere con indirizzo in interpretazione di conferenza presso la Libera Università degli Studi San Pio V di Roma nel 2002. Dal gennaio 2003, lavora come inteprete simultanea per il canale all-news della RAI, Rainews 24 e contemporaneamente svolge attività di interprete e traduttore free-lance. Nel 2005 consegue la laurea in scienze politiche con indirizzo in Relazioni internazionali sempre presso la Libera Università degli Studi San Pio V. Nel 2007 inizia a collaborare con l'università LUSPIO (oggi UNINT) come tutor del corso di interpretazione simultanea dall'inglese all'italiano per gli studenti del secondo anno della laurea specialistica. Dal 2008 è docente a contratto dei corsi di intepretazione simultanea inglese-italiano e interpretazione consecutiva inglese-italiano per il secondo anno di laurea magistrale.
 

TORNA SU