news ateneo

Docenti Facoltà di Interpretariato e Traduzione

Stampa PDF email

 

Docenti di ruolo

 
Bartolini Simonetta Letterature Comparate
Letteratura Italiana Contemporanea
Blini Lorenzo Traduzione SPA-ITA I
Lingua e Traduzione Spagnolo II (modulo specialistico I e II)
Lingua e Traduzione Spagnolo III (modulo specialistico I e II) 
Cerrito Stefania Lingua e Linguistica Francese
Lingua e Traduzione Francese III (modulo lingua)
Iacovella Angelo Cultura e Società dei Paesi di Lingua Araba I
Letteratura araba
Lingua e Traduzione Araba I
Matte Bon Francisco Laboratorio Traduzione attiva ITA-SPA
Traduzione Attiva ITA-SPA
Lingua e Linguistica Spagnola
Monacelli Claudia Interpretazione Simultanea con Modulo di perfezionamento Consecutiva ING-ITA-ING
Mori Laura Linguistica del Contatto
Linguistica Testuale e Pragmatica
Niedda Daniele Cultura e Società dei Paesi di Lingua Inglese II
Letteratura Inglese
Novelli Novella Letteratura Francese
Cultura e Società dei Paesi di Lingua Francese I
Lingua e Traduzione Francese I (prima lingua)
Parlato Giuseppe Storia Contemporanea
Proia Fabio Traduzione TED-ITA I
Traduzione TED-ITA II
Russo Mariagrazia Lingua e Traduzione Portoghese I
Lingua e Traduzione Portoghese III
Lingua e linguistica portoghese
Sandrelli Annalisa Laboratorio di respeaking
Teoria e tecnica del linguaggio cinematografico e della traduzione audiovisiva
Interpretazione Consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-ING-ITA
Valentini Isabella Sistemi Politici Comparati nel mondo contemporaneo

 

 

Docenti a contratto

 
Albano Mirella
 

Lingua e traduzione inglese III

Al-Raies Anjela Espressione scritta e orale in arabo
Interpretazione consecutiva ITA-ARA-ITA
Interpretazione ARA-ITA-ARA II
Aragon Ramirez Cristina Cultura e società dei paesi di lingua spagnola I
Ascarelli Roberta Traduzione TED-ITA I
Aversa Rachel  Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva FRA-ITA-FRA II
Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-FRA-ITA
Lingua e traduzione francese III (modulo specialistico II)
Barbaro Ada

Lingua e traduzione arabo II 
Traduzione ARA-ITA I

Bartocci Maurizio Traduzione ING-ITA II
Baselica Giulia

Cultura e società dei paesi di lingua russa I
Cultura e società dei paesi di lingua russa II
Letteratura russa
Traduzione RUS-ITA I
Traduzione RUS-ITA II

Benardi Roberto Traduzione FRA-ITA I
Traduzione FRA-ITA II
Berger Anja Traduzione attiva ITA-TED
Laboratorio di traduzione attiva ITA-TED
Berni Canani Tomaso
Cultura e società dei paesi di lingua francese II
Biagini Marta Interpretazione dialogica FRA-ITA-FRA
Boni Guia Minerva Cultura e società dei paesi di lingua portoghese I
Cultura e società dei paesi di lingua portoghese II 
Boschi Giulia Traduzione CIN-ITA II
Cultura e società dei paesi di lingua cinese I 
Boyd Michael
Lingua e linguistica inglese
Lingua e traduzione inglese I
Brillante Natalia Andreeva Interpretazione consecutiva ITA-RUS-ITA
Interpretazione RUS-ITA-RUS II
Bronzini Serenella Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva FRA-ITA-FRA II
Carotti Nadia Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva TED-ITA-TED II 
Cassanelli Laura Cultura e società dei paesi di lingua cinese I
Cultura e società dei paesi di lingua cinese II
Lingua e linguistica cinese
Lingua e traduzione cinese III
Traduzione CIN-ITA II
Caviglia Daniele Storia delle relazioni internazionali 
Chen Hsueh Li Interpretazione CIN-ITA-CIN II
Cifola Donatella Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-TED-ITA
Interpretazione dialogica TED-ITA-TED
Cintioli Fabio Elementi di diritto e linguaggio giuridico
Cortés Velásquez Diego
Didattica applicata delle lingue moderne
Laboratorio di traduzione attiva ITA-SPA
Creton Maria Rosaria Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-ING-ITA
Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva ING-ITA-ING II
De Blasio Emanuela Traduzione ARA-ITA I
De Monte Tagarelli Maria Lingua dei segni italiana 
De Petris Andrea

Cultura e società dei paesi di lingua tedesca I
Cultura e società dei paesi di lingua tedesca II

Dell'Ariccia Nurith
Laboratorio di traduzione attiva ITA-FRA
Traduzione attiva ITA-FRA
Traduzione FRA-ITA I
D'Ezio Marianna Lingua e traduzione inglese II
Di Pietro Cristina Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-ING-ITA
Farrell Peter Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva ING-ITA-ING II
Febles Héctor Letteratura spagnola
Fefelova Natalia Cultura e società dei paesi di lingua russa I
Cultura e società dei paesi di lingua russa II
Fetzer Susanne Lingua a traduzione tedesco II (modulo lingua)
Lingua e traduzione tedesco III (modulo lingua)
Fiaccadori Fiorella Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva IING-ITA-ING II
Foti Claudia Interpretazione dialogica ING-ITA-ING
Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva ING-ITA-ING II
Freschi Marino Letteratura tedesca
Fuchs Harald Lingua e linguistica tedesca
Lingua e traduzione tedesco I
Lingua e traduzione tedesco II (modulo specialistico I)
Traduzione attiva italiano-tedesco
Laboratorio di traduzione attiva italiano-tedesco
Galatzer Christel Interpretazione dialogica TED-ITA-TED
Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-TED-ITA
Gallai Fabrizio Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-ING-ITA
Seminario di introduzione all'interpretariato di tribunale
Teoria dell'interpretazione etica e gestione dell'attività professionale
Garroni Mely Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-ING-ITA
Genovese Gabriele Seminario di avviamento all'interpretazione
Genovesi Francesco
 
Cultura e società dei paesi di lingua portoghese I
Cultura e società dei paesi di lingua portoghese II 
Giannattasio Federico Interpretazione consecutiva con avviamento alla ITA-POR-ITA
Traduzione POR-ITA I (modulo specialistico II)
Gnani Francesca Lingua e traduzione inglese III (modulo specialistico II)
Traduzione ING-ITA I
Graupera Marta Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-SPA-ITA
Interpretazione dialogica SPA-ITA-SPA
Harrison Cherryll Lingua e traduzione inglese I
Lingua e traduzione inglese III
Iovanna Laura Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-SPA-ITA
Interpretazione dialogica SPA-ITA-SPA
Ricerca documentale e terminologica applicata alla traduzione e all'interpretazione
Traduzione SPA-ITA II
Jimenez Luis Antonio

Cultura e società dei paesi di lingua spagnola II
Traduzione attiva ITA-SPA

Kalach Najla Lingua e linguistica araba
Leccese Francesco Alfonso Cultura e società dei paesi di lingua araba I
Cultura e società dei paesi di lingua araba II
Leggio Francesco

Lingua e traduzione arabo III
Traduzione ARA-ITA II

Li Guangli Lingua e traduzione cinese II
Espressione scritta e orale in cinese
Lioi Tiziana Lingua e traduzione cinese I
Lingua e traduzione cinese II
Listuzzi Alessandro Interpretazione CIN-ITA-CIN II
Interpretazione consecutiva ITA-CIN-ITA
Lorenzetti Luca Linguistica generale
Lu Jing Lingua e traduzione cinese I
Lingua e linguistica cinese
Marrone Stefano Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva ING-ITA-ING II
Martins Matos Filipa Andreia Lingua e traduzione portoghese I
Lingua e traduzione portoghese II
Melotti Lucia Interpretazione consecutiva ITA-POR-ITA
Mileto Fiorenza Laboratorio di traduzione automatica e post-editing
Traduzione assistita e localizzazione
Mirelli Giovanna Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-TED-ITA
Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva TED-ITA-TED II
Miskaryan Marine Lingua e traduzione russo I
Lingua e traduzione russo III
Moni Tiziana Lingua e traduzione francese II (modulo specialistico II)
Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-FRA-ITA
Interpretazione dialogica FRA-ITA-FRA
Morra Maria Pedagogia generale sociale
Nahan Isabelle Lingua e traduzione francese II (modulo lingua)
Nediakina Elena Lingua e linguistica russa
Lingua e traduzione russo II
Nicodemo Ombretta Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-FRA-ITA
Palmerini Daniela Traduzione TED-ITA I
Traduzione TED-ITA II
Panova Elena Lingua e linguistica russa
Lingua e traduzione russo II
Lingua e traduzione russo III
Paoluzzi Anna Maria Letteratura cinese
Traduzione CIN-ITA I
Paravati Caterina Antonia Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva SPA-ITA-SPA II
Traduzione SPA-ITA II
Patota Giuseppe Lingua italiana II
Petruccioli Daniele Traduzione POR-ITA I
Picciurro Maurizio Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva SPA-ITA-SPA II
Pizzoli Lucilla Lingua italiana 
Redazione e revisione in lingua italiana
Platiel Rolf Lingua e traduzione tedesco II (modulo specialistico II)
Poroli Fabio

Lingua italiana I
Lingua italiana II

Queiroz Paula Cristina Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-POR-ITA
Rampolla Giulia Cultura e società dei paesi di lingua cinese II
Ranucci Susanna Traduzione ING-ITA II
Ricci Maccarini Angela Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva SPA-ITA-SPA II
Rossi Maria Antonietta Lingua e traduzione portoghese II
Lingua e traduzione portoghese III
Salem Alma Espressione scritta e orale in arabo
Lingua e traduzione arabo I
Lingua e traduzione arabo II
Lingua e traduzione arabo III
Saponaro Davide Interpretazione ARA-ITA-ARA II 
Interpretazione consecutiva ITA-ARA-ITA
Schirru Giancarlo Sociolinguistica
Serafini Eva Lingua e traduzione tedesco I
Smith Anne Lingua e traduzione inglese I
Lingua e traduzione inglese II
Soria Pilar Lingua e traduzione spagnolo I (prima lingua)
Lingua e traduzione spagnolo I (seconda lingua) 
Lingua e traduzione spagnolo II (modulo lingua)
Sparanero Dario Matteo Introduzione alla teoria e tecnica del linguaggio televisivo e cinematografico
Spicacci Nerina Lingua e traduzione francese I (prima lingua)
Lingua e traduzione francese I (seconda lingua)
Stanglmeier Brigitte Lingua e traduzione tedesco III (modulo specialistico I)
Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva TED-ITA-TED II
Tesorini Maria Letizia Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva ING-ITA-ING II
Tipà Ilaria Interpretazione CIN-ITA-CIN II
Tomassini Elena Interpretazione dialogica ING-ITA-ING
Seminario di avviamento all'interpretazione
Tomatis Marco Stefano Linguistica computazionale per la traduzione
Toubes Patricia Lingua e traduzione spagnolo I (prima lingua)
Lingua e traduzione spagnolo I (seconda lingua)
Lingua e traduzione spagnolo III (modulo lingua)
Traclò Gianfranca Elementi di economia e linguaggio economico
Trainaud Aurélien Lingua e traduzione francese II (modulo specialistico I)
Lingua e traduzione francese III (modulo specialistico I)
Traduzione attiva ITA-FRA
Laboratorio traduzione attiva ITA-FRA
Vignola Maria Interpretazione consecutiva ITA-RUS-ITA
Interpretazione RUS-ITA-RUS II
Traduzione RUS-ITA I
Traduzione RUS-ITA II
Vizzaccaro Massimo Cultura e società dei paesi di lingua inglese I
Lingua e traduzione inglese II (modulo specialistico I)
Lingua e traduzione inglese II (modulo specialistico II)
Traduzione ING-ITA I 
Von Engel Benita Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva TED-ITA-TED
Wang Jing Espressione scritta e orale in cinese
Interpretazione consecutiva ITA-CIN-ITA
Lingua e traduzione cinese III 
Weston Anita Joy

Traduzione attiva ITA-ING
Laboratorio traduzione attiva ITA-ING
Teoria della traduzione

Zadotti Ida Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-ING-ITA
Lingua e traduzione inglese III (modulo specialistico I)

 

 

TORNA SU